CHARACTERISTICS OF INTERACTIVE METHODS OF FOREIGN LANGUAGE TRAINING FOR STUDENTS OF NON-LINGUISTIC SPECIALITIES
Abstract and keywords
Abstract (English):
The article discusses the pedagogical conditions for organizing the educational process of teaching foreign languages, which contribute to the formation of communicative competence of students. There has been presented the analytical review of modern methods of instructing non-linguistic students in foreign languages. The analysis of methods of interactive teaching a foreign language (a group discussion, a discussion, a case method, a role-playing game, a conference) has been carried out. It has been inferred that the introduction of interactive teaching methods into the educational process has distinct advantages

Keywords:
foreign language teaching methodology, teaching methods, interactive teaching methods, interactivity, group discussion, discussion, case-study method, role-playing game, conference
Text
Text (PDF): Read Download

Введение

Происходящие изменения в экономической, политической, социально-культурной сферах жизни повлекли за собой новые требования, предъявляемые к профессиональному и личностному развитию выпускников высших учебных заведений Российской Федерации. В свою очередь, компетенции, обладать которыми должны молодые специалисты, также подвергаются изменениям в соответствии с требованиями работодателей и рынка труда в целом. Современные организации, промышленные предприятия, компании, осуществляющие свою деятельность на международном уровне, диктуют собственные требования по подбору кадров. И одним из наиболее весомых аргументов для приема кандидата на вакантную должность считается знание иностранного языка. Поэтому современная система обучения иностранному языку в высшем учебном заведении должна соответствовать тенденциям современного образования, использовать такие педагогические инновации, как интерактивное обучение.

 

Современные методы обучения иностранному языку

Традиционное обучение иностранному языку представлено, прежде всего, грамматико-пере­водным (лексико-грамматическим) методом. Согласно этому методу обучение строится только на овладении обучаемым определенным запасом лексики и знанием грамматических правил. При этом педагог является управляющим звеном в процессе обучения, а студенты – пассивными участниками занятия. В качестве методов контроля в данном случае используются устный опрос, тест, выполнение упражнений по учебнику, контрольная работа [1]. Но для формирования эффективной коммуникативной компетенции обучающихся этого недостаточно. Особенно такого рода проблема актуальна в группах неязыковых, технических специальностей. Использование интерактивных методов обучения в таких группах предоставляет возможность развития высокой степени активности, самостоятельности студентов, овладение иностранным языком становится эффективным.

Компетентностный подход при организации обучения требует от преподавателя пересмотра форм обучения, принципов взаимодействия участников процесса, изменения структуры процесса обучения. Предпочтение отдается использованию диалогических методов обучения, различной творческой деятельности. Все это может быть реализовано при использовании интерактивных методов обучения. Сам термин «интерактивность» происходит от англ. interaction – взаимодействие. Интерактивность – это способность взаимодействовать или находиться в режиме беседы, диалога с кем-либо (с человеком) или чем-либо (например, с компьютером) [2]. Таким образом, главной задачей интерактивного обучения является построение взаимодействия между всеми участниками процесса, вовлечение в совместный диалог и творческую деятельность. Студент из пассивного слушателя превращается в активного участника процесса, а педагог уходит с главной роли обучающего, побуждает студентов к самостоятельным поискам и выполняет функцию помощника [3].

В педагогической практике чаще всего используются методы интерактивного обучения, представленные на рис.: групповая дискуссия (работа в группах), дискуссия, кейс-метод, ролевая игра, конференция (подготовка презентаций) и т. д.

 

 

Классификация интерактивных методов обучения

 

Групповая дискуссия. Для проведения такой формы организации обучения студенты распределяются на небольшие группы, в которых обсуждают те или иные проблемы, решают задачи, касающиеся темы изучаемого предмета. Группы могут быть сформированы с учетом психологической и эмоциональной совместимости в целях создания в такого рода «малых группах» дружелюбной и доверительной атмосферы, что способствует более активному выполнению труднорешаемых задач. Групповая дискуссия может быть двух видов: единая и дифференцированная. Единая групповая дискуссия подразумевает обсуждение всеми группами одной темы, проблемы, вопроса. Дифференцированная предусматривает распределение по группам разных задач, выделенных из одной темы. Обычно при работе в группе определяется лидер (им может быть хорошо владеющий языком студент, т. к. группы сформированы из студентов с разным уровнем знания иностранного языка). Под руководством лидера группа обсуждает, предлагает решения поставленных проблем, преподаватель же в это время контролирует происходящий процесс, перемещаясь от группы к группе, помогает в обсуждении, если это требуется. По окончании обсуждения преподаватель оценивает работу каждого из членов группы путем устного опроса. Метод групповой дискуссии полностью исключает пассивность студентов, т. к. некоторые из них выступают в качестве консультантов, другие же обучаются новым знаниям. Комфортная обстановка в групповой дискуссии способствует проявлению самостоятельности, активности студентов, снятию языковых барьеров у стеснительных учащихся.

Дискуссия. Образовательная дискуссия – один из самых трудоемких методов интерактивного обучения, который требует тщательной подготовки. Педагогу необходимо подобрать и вынести на обсуждение круг вопросов, связанных с темой занятия. Вопросы должны быть актуальными, вызывать интерес у студентов, а значит, вызывать активную полемику, споры, дебаты, обмен мнениями и идеями. Для проведения успешной дисскуссии студенты также должны быть подготовлены и обладать определенными знаниями по обсуждаемой теме. Материал, предложенный для обсуждения на дискуссии, должен быть ранее уже рассмотрен и усвоен. В ходе обсуждения студентам предоставляется возможность оценить свой языковой потенциал, уровень владения языком в новых обстоятельствах. Преподаватель также принимает участие в дискуссии, стимулирует студентов к обсуждению, учит аргументировать свои высказывания.

Кейс-метод. Кейс-метод (от англ. case – случай, ситуация), или метод конкретных ситуаций, – это усовершенствованный метод анализа конкретных ситуаций, при котором обучающиеся должны исследовать проблемную ситуацию, разобраться в ее сути, предложить варианты решения проблемы и выбрать лучший из них. Кейсы («ситуации»), основанные на реальном, фактическом материале, называются полевыми ситуациями, а вымышленные – кресельными ситуациями. Применение кейс-метода имеет ряд преимуществ: педагог может гармонично сочетать теорию и практику, развивать у студентов навыки работы с разнообразными источниками информации. Обучающиеся не получают готовых знаний – они учатся добывать их самостоятельно путем решения жизненных ситуаций, что запоминается быстрее, чем заучивание правил. Кроме того, процесс решения кейсов стимулирует активную творческую деятельность.

Ролевая игра. Ролевая игра представляет собой разыгрывание студентами группы определенной сценки с заранее распределенными ролями, она создает условия реального общения.

Ролевая игра – это обучение в какой-либо жизненной ситуации, в которой происходит развитие речевой и образовательной деятельности одновременно в игровой форме. Ролевая игра моделирует искусственные ситуации (например, представь, что ты официант, учитель, строитель, или представь, что ты покупаешь товар в магазине или путешествуешь, и т. д.). Метод ролевой игры актуален в обучении студентов неязыковых специальностей, т. к. позволяет смоделировать ситуацию, относящуюся к будущей профессиональной деятельности и, таким образом, помочь в развитии и формировании речевых навыков и умений, тренировке неподготовленной речи. Этот метод по своей организации очень близок к методу конкретных ситуаций и требует тщательной подготовки со стороны преподавателя: игра должна быть представлена таким образом, чтобы студенты могли в активном диалоговом общении использовать и отработать языковой материал с максимальной эффективностью [4].

Конференция (мультимедийная презентация). Одним из наиболее эффективных методов при обучении иностранному языку студентов неязыковых специальностей является использование конференций-презентаций, выполненных, прежде всего, на платформе Power Point. В первую очередь, данный метод активизирует у студентов умения по поиску, анализу, систематизированию информации. Но главная задача метода – не только подготовка и создание презентации, а успешное выступление перед аудиторией. На занятиях по иностранному языку такой вид деятельности особенно актуален, т. к. направлен на развитие коммуникативной компетенции студентов, изучение иностранного языка в контексте будущей профессии, разрушение психологического и языковых барьеров. Кроме того, при подготовке презентации студенты могут использовать не только текстовое оформление, но и видео-, аудиофайлы. Тема выступления может быть выбрана студентом самостоятельно или определена преподавателем.

 

Заключение

Дисциплина «Иностранный язык» обладает мощным личностно- и профессиональноформирующим потенциалом. Владение иностранным языком обеспечивает конкурентоспособность студентов-выпускников неязыковых специальностей на рынке труда [5].

Погружаясь в ситуацию профессионального общения на иностранном языке, студенты не просто осваивают знания по предмету «Иностранный язык», но и знакомятся с ситуациями из деятельности специалистов своей профессии за рубежом. Интерактивные методы обучения способствуют развитию высокой мотивации, самостоятельности, коммуникабельности, творческой составляющей личности. Большим преимуществом интерактивного обучения является моделирование проблемных ситуаций, которые могут встретиться в дальнейшей профессиональной деятельности. Интерактивные методы обучения помогают преподавателю стимулировать интерес обучающихся не только к изучению иностранного языка, но и к изучению специальности, готовность использовать полученные знания в профессиональной деятельности.

References

1. Abzalova S. A., Neliubina E. A. Interaktivnye metody obucheniia inostrannym iazykam v neiazykovom vuze [Interactive methods of teaching foreign languages in non-linguistic university]. Vestnik Kazanskogo tekhnologicheskogo universiteta, 2014, vol. 17, no. 10, pp. 257-260.

2. Novikova A. Iu. Interaktivnye metody obucheniia na zaniatiiakh po inostrannomu iazyku: uchebno-meto¬dicheskoe posobie [Interactive teaching methods in foreign language classes: teaching guide]. Novosibirsk, Izd-vo Sib. gos. un-ta telekommunikatsii i informatiki, 2018. 66 p.

3. Obskov A. V. K probleme organizatsii interaktivnogo obucheniia inostrannomu iazyku v vuze [To problem of organizing interactive teaching foreign languages at university]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. Seriia: Pedagogika, 2012, no. 11 (126), pp. 120-124.

4. Evstropova N. S., Oparina K. S. Ispol'zovanie interaktivnykh metodov obucheniia na zaniatiiakh po inostrannomu iazyku v tekhnicheskom vuze (na primere tekhnologii «Komandoobrazovanie») [Using interactive teaching methods in foreign language classes at technical university (in case of using Team Building technology)]. Vestnik Viatskogo gosudarstvennogo gumanitarnogo universiteta, 2014, no. 6, pp. 149-152.

5. Giliazova D. R. Razvitie kommunikativnoi kompetentsii u studentov tekhnicheskikh vuzov [Development of communicative competence among students of technical universities]. Vestnik Kazanskogo tekhnologicheskogo universiteta, 2013, vol. 16, no. 24, pp. 291-294.


Login or Create
* Forgot password?